1
求職節(jié)目上,我殺瘋了
法國留學(xué)八年,我?guī)е龔埐┦孔C書回國,被請上了一檔求職節(jié)目。
臺下女老板看著我的簡歷,揚(yáng)起一個(gè)自信的笑容。
“我也是法國留學(xué)回來的,這么有緣,不如我來考考你?!?br>說著,她換上了流利的法語向我發(fā)問。
問題很短,可我卻愣住了。
我沉默的那幾秒,全場都在竊竊私語。
女老板率先笑了,轉(zhuǎn)向鏡頭,嘆了口氣說。
“看來有些留學(xué)生,水分不小啊。”
“不過也能理解,現(xiàn)在都流行去國外買個(gè)文憑鍍金,和我這種師承奧利維爾教授的高材生還是有差距?!?br>主持人立刻接話,語氣帶著嘲弄。
“言小姐連文總提出的問題都聽不懂嗎?那你的真實(shí)水平,我們就需要畫個(gè)問號了?!?br>在觀眾的恥笑聲里,我震驚地看著那個(gè)洋洋得意的女老板。
不是,她那法語全是語法錯(cuò)誤。
而且她口里的教授,正是帶了我八年的導(dǎo)師。
可我從沒聽過還有她這樣一個(gè)師姐??!
主持人臉上掛著毫不掩飾的得意,等著看我窘迫的樣子。
我不能讓這場荒謬的鬧劇繼續(xù)下去,更不能讓一個(gè)連法語都說不清楚的人質(zhì)疑我八年的努力。
定了定神,我直接忽略了主持人那副看好戲的嘴臉,轉(zhuǎn)向臺下那位文總,用標(biāo)準(zhǔn)的法語回應(yīng)。
“很抱歉,我沒有理解您剛才的問題。”
“如果您希望就專業(yè)領(lǐng)域進(jìn)行探討,我畢業(yè)于法國索邦大學(xué),我的學(xué)**歷、研究方向與學(xué)術(shù)成果,簡歷中已有概述,也歡迎您就此提出具體問題?!?br>我以為這番話至少能將話題拉回正軌,回到求職這件事上。
然而,我話音剛落的瞬間,那位文總卻突然笑了一聲。
“言小姐,恕我直言,你剛才這段法語中式口音非常重,以您這樣的口音在法國與人交流,恐怕是會(huì)鬧笑話的?!?br>“而且,你的語法結(jié)構(gòu)和用詞邏輯,太中式了,甚至有些地方,我都聽不太明白您想表達(dá)什么?!?br>我站在臺上,幾乎要被她氣笑了。
中式口音?生硬?
我在法國八年,從本科到博士,從來沒有人說過我的口音問題,法語就像是我的第二母語一樣。
再者說,就算我的法語再中式,也總比她的“黃龍江一派全帶藍(lán)牙”來的要順暢吧?
我剛想開口反駁,主持人就迫不及待地?fù)屵^了話頭,他憐憫地看了我一眼。
“好了好了,法語的問題,我們暫且擱置?!?br>“言小姐,不如我們聊聊您的專業(yè)吧?我是主持出身,和您算半個(gè)同行,我特別好奇,您的導(dǎo)演博士學(xué)位,是怎么攻讀下來的?”
我皺起眉頭,疑惑地看向他。
我的簡歷上****,求職意向明確寫著“風(fēng)險(xiǎn)投資與戰(zhàn)略分析”,與導(dǎo)演專業(yè)風(fēng)馬牛不相及。
這主持人是不識字,還是故意找茬?
雖然這個(gè)問題與我的求職目標(biāo)毫不相干,但出于禮貌,我還是點(diǎn)了點(diǎn)頭,準(zhǔn)備簡單解釋一下導(dǎo)演學(xué)位只是個(gè)人興趣。
然而,看到我點(diǎn)頭,主持人就像是聞到了血腥味兒的鯊魚一樣,立刻開炮。
“那太好了!既然你是導(dǎo)演專業(yè)的高材生,那就給我們講講電影吧!”
“法國有位世界聞名的大導(dǎo)演,戈達(dá)爾,他有一部開創(chuàng)性的杰作,叫《四百擊》,言小姐,您作為導(dǎo)演專業(yè)的博士,肯定爛熟于心了吧?你就為我們現(xiàn)場的觀眾和老板們介紹一下這部影片怎么樣?”
臺下女老板看著我的簡歷,揚(yáng)起一個(gè)自信的笑容。
“我也是法國留學(xué)回來的,這么有緣,不如我來考考你?!?br>說著,她換上了流利的法語向我發(fā)問。
問題很短,可我卻愣住了。
我沉默的那幾秒,全場都在竊竊私語。
女老板率先笑了,轉(zhuǎn)向鏡頭,嘆了口氣說。
“看來有些留學(xué)生,水分不小啊。”
“不過也能理解,現(xiàn)在都流行去國外買個(gè)文憑鍍金,和我這種師承奧利維爾教授的高材生還是有差距?!?br>主持人立刻接話,語氣帶著嘲弄。
“言小姐連文總提出的問題都聽不懂嗎?那你的真實(shí)水平,我們就需要畫個(gè)問號了?!?br>在觀眾的恥笑聲里,我震驚地看著那個(gè)洋洋得意的女老板。
不是,她那法語全是語法錯(cuò)誤。
而且她口里的教授,正是帶了我八年的導(dǎo)師。
可我從沒聽過還有她這樣一個(gè)師姐??!
主持人臉上掛著毫不掩飾的得意,等著看我窘迫的樣子。
我不能讓這場荒謬的鬧劇繼續(xù)下去,更不能讓一個(gè)連法語都說不清楚的人質(zhì)疑我八年的努力。
定了定神,我直接忽略了主持人那副看好戲的嘴臉,轉(zhuǎn)向臺下那位文總,用標(biāo)準(zhǔn)的法語回應(yīng)。
“很抱歉,我沒有理解您剛才的問題。”
“如果您希望就專業(yè)領(lǐng)域進(jìn)行探討,我畢業(yè)于法國索邦大學(xué),我的學(xué)**歷、研究方向與學(xué)術(shù)成果,簡歷中已有概述,也歡迎您就此提出具體問題?!?br>我以為這番話至少能將話題拉回正軌,回到求職這件事上。
然而,我話音剛落的瞬間,那位文總卻突然笑了一聲。
“言小姐,恕我直言,你剛才這段法語中式口音非常重,以您這樣的口音在法國與人交流,恐怕是會(huì)鬧笑話的?!?br>“而且,你的語法結(jié)構(gòu)和用詞邏輯,太中式了,甚至有些地方,我都聽不太明白您想表達(dá)什么?!?br>我站在臺上,幾乎要被她氣笑了。
中式口音?生硬?
我在法國八年,從本科到博士,從來沒有人說過我的口音問題,法語就像是我的第二母語一樣。
再者說,就算我的法語再中式,也總比她的“黃龍江一派全帶藍(lán)牙”來的要順暢吧?
我剛想開口反駁,主持人就迫不及待地?fù)屵^了話頭,他憐憫地看了我一眼。
“好了好了,法語的問題,我們暫且擱置?!?br>“言小姐,不如我們聊聊您的專業(yè)吧?我是主持出身,和您算半個(gè)同行,我特別好奇,您的導(dǎo)演博士學(xué)位,是怎么攻讀下來的?”
我皺起眉頭,疑惑地看向他。
我的簡歷上****,求職意向明確寫著“風(fēng)險(xiǎn)投資與戰(zhàn)略分析”,與導(dǎo)演專業(yè)風(fēng)馬牛不相及。
這主持人是不識字,還是故意找茬?
雖然這個(gè)問題與我的求職目標(biāo)毫不相干,但出于禮貌,我還是點(diǎn)了點(diǎn)頭,準(zhǔn)備簡單解釋一下導(dǎo)演學(xué)位只是個(gè)人興趣。
然而,看到我點(diǎn)頭,主持人就像是聞到了血腥味兒的鯊魚一樣,立刻開炮。
“那太好了!既然你是導(dǎo)演專業(yè)的高材生,那就給我們講講電影吧!”
“法國有位世界聞名的大導(dǎo)演,戈達(dá)爾,他有一部開創(chuàng)性的杰作,叫《四百擊》,言小姐,您作為導(dǎo)演專業(yè)的博士,肯定爛熟于心了吧?你就為我們現(xiàn)場的觀眾和老板們介紹一下這部影片怎么樣?”