第1章
精通八國語言,我卻裝了三年廢物翻譯
我精通八門語言。
英語、德語、法語、日語、韓語、西班牙語、***語、俄語。
但入職中禾國際貿(mào)易公司三年,我簡歷上只寫了一條——英語,專業(yè)八級。
原因很簡單。
我爸是外交官,我媽是同聲傳譯,我從小跟著他們輾轉(zhuǎn)七個**,語言天賦是刻在骨子里的。
但他們五年前車禍走了。
我不想靠這些東西出風頭,也不想被人翻出身世來同情。
我只想安安靜靜當個底層翻譯,拿死工資,租小房子,養(yǎng)一只貓。
直到年會那天。
公司年會,全員到場,老板鄭浩南站在臺上,西裝革履,志得意滿。
他先用中文講了十分鐘廢話,什么感謝大家、展望未來、同舟共濟。
然后他忽然換了德語。
“明年,我會給在場所有會德語的人,每人漲薪百分之七十?!?br>
臺下兩百多人,大部分聽不懂,還在鼓掌。
但我聽懂了。
我旁邊坐著高級翻譯蘇婉晴,她是公司德語組組長,聽完這句話,整個人都亮了。
她轉(zhuǎn)頭看了我一眼。
“林瑤,你聽懂了嗎?”
我搖頭。
“沒有,我不會德語。”
蘇婉晴笑了。
那種笑我太熟悉了,是居高臨下的優(yōu)越感。
“也對,你就會個英語,年薪才八萬,可憐?!?br>
我沒說話。
漲薪百分之七十,德語組六個人,加上鄭浩南自己,也就七個人能拿到。
跟我沒關(guān)系。
我告訴自己,跟我沒關(guān)系。
年會散場,我收拾東西準備走。
手機震了一下,是我唯一的朋友肖萌發(fā)來的消息。
“瑤瑤?。。±习鍎偛拍蔷涞抡Z你肯定聽懂了吧??百分之七十?。∧阍趺床慌e手!”
肖萌是行政部的,去年偶然發(fā)現(xiàn)我會法語——因為她看到我在茶水間讀法語原版小說。
我讓她保密,她忍得很辛苦。
“別鬧,我不想暴露。”
“你腦子有病吧!百分之七十!你年薪八萬,漲完就是十三萬六!你租的那個破房子暖氣都不好!”
我把手機收起來。
走到電梯口,鄭浩南也在等電梯。
他身邊站著副總裁陳宇飛,兩個人在用德語聊天。
“這招不錯,反正全公司就德語組那幾個人聽得懂,等于只給核心團隊漲薪,其他人還以為我在畫餅。”
鄭浩南笑了。
“畫餅也要畫得高級一點,用德語畫,顯得我有國際視野?!?br>
陳宇飛跟著笑。
“林瑤那種小翻譯,一輩子也就值八萬?!?br>
電梯到了。
我站在他們身后,面無表情地走進去。
他們繼續(xù)用德語聊。
“下周東盛集團的項目,派誰去談?”
“蘇婉晴吧,她德語最好。”
“東盛的顧總據(jù)說很難搞,上次和信達合作,把對方翻譯罵出了會議室?!?br>
“沒事,婉晴能應付。”
電梯到一樓。
我先走出去。
鄭浩南在我身后說了一句中文:“林瑤,明天把上周的英文合同校對稿交給我?!?br>
“好的,鄭總。”
我頭也沒回。
第二天,我把校對稿放在鄭浩南桌上。
三萬字的英文合同,我在原翻譯的基礎上改了四十七處錯誤。
原翻譯是蘇婉晴。
但校對稿上不會出現(xiàn)我的名字,只會顯示“校對:翻譯部”。
蘇婉晴從來不知道她的翻譯稿被我改過。
她以為自己水平很高。
回到工位,肖萌端著咖啡過來了。
“林瑤,你聽說了嗎?”
“什么?”
“下周東盛集團的項目,蘇婉晴要去談?!?br>
“聽說了?!?br>
“東盛的顧總你知道是誰嗎?”
我抬頭。
肖萌壓低聲音:“顧辰洲,三十二歲,東盛集團總裁,去年福布斯榜排了全國第九十八位。據(jù)說精通五門語言,脾氣極差,上次把信達的翻譯團隊整個換掉了?!?br>