忘川鎮(zhèn)的雨,總帶著股化不開的潮氣。
我叫楊波,守著鎮(zhèn)東頭的一家扎紙鋪。
鋪子是爺爺傳下來的,門楣上那塊“楊記紙扎”的匾額,被雨水浸得發(fā)黑,邊角卷了毛,像個垂暮的老人。
鋪子不大,進深三間。
前堂擺著些現(xiàn)成的紙人紙馬,涂著紅的綠的顏料,在昏黃的日光燈下,眉眼間總透著點說不出的怪異。
后堂是我住的地方,兼做作坊,漿糊味混著竹篾的清香,是我從小聞到大的味道。
爺爺走的時候,我才十六。
他沒留什么金銀,只把這鋪子和一箱子泛黃的札記交給了我。
札記里記的都是些扎紙匠的門道,除了糊扎的手藝,還有些“請靈送煞”的法子,字里行間總繞著些常人碰不到的事。
忘川鎮(zhèn)的人都說我這鋪子陰氣重,沒事不往這邊來。
也正因如此,生意不算好,卻也餓不著。
大多是鎮(zhèn)上老人過世,家里人來訂套紙糊的祭品,偶有幾個半夜來敲門的,神色慌張,多半是撞了些不干凈的東西,求爺爺傳下的符紙或是紙扎的“替身”。
這天傍晚,雨下得更密了,敲在鋪子里的玻璃窗上,噼啪作響。
我正坐在后堂糊一個紙燈籠,竹篾的骨架剛搭好,漿糊刷在宣紙上,滑溜溜的。
門“吱呀”一聲被推開,冷風(fēng)裹著雨絲灌進來,前堂那些紙人的影子在墻上晃了晃,像是活了過來。
“楊老板,有你的信?!?br>
是鎮(zhèn)上的郵遞員老王,手里舉著個牛皮紙信封,油紙包著,還在滴水。
我接過信,指尖觸到信封上凸起的郵票,上面印著陌生的文字和圖案。
地址是用毛筆寫的,字跡娟秀,卻帶著點顫抖,寫著“忘川鎮(zhèn)楊記紙扎鋪 楊波先生親啟”,寄信人地址一欄,寫著“馬來亞檳州檳城 林秀蓮”。
“林秀蓮?”
我愣了愣,這名字有點耳熟,卻想不起在哪聽過。
老王抹了把臉上的雨水,咧嘴笑:“看郵票,南洋來的呢。
楊老板還有海外親戚?”
我含糊應(yīng)了一聲,送走老王,關(guān)上門,拿著信回到后堂。
就著臺燈的光,我仔細看了看信封。
郵票上的圖案是一座紅色的鐘樓,**是碧海藍天,和忘川鎮(zhèn)這陰雨連綿的天完全是兩個世界。
拆開信封,里面是幾張泛黃的信紙,字跡和信封上的一樣,只是墨跡更深些,有些地方甚至洇開了,像是寫信時手在發(fā)抖。
“阿波吾侄:見字如面。
想必你己不記得我。
我是****妹妹的女兒,按輩分,你該叫我表姑。
當(dāng)年你爺爺出洋謀生,曾在檳城住過幾年,我那時還小,見過他幾面,是個手藝極好的老先生。
我在檳城住了一輩子,嫁了個當(dāng)?shù)氐?*,日子不算富裕,倒也安穩(wěn)。
可就在上個月,家里出了些怪事……我家住在喬治市的老街,房子是租的,有些年頭了。
先是我家阿明(我兒子),半夜總說看到窗外有黑影,哭著不肯睡覺。
后來,我夜里總能聽到樓下傳來‘咚、咚’的聲響,像是有人在捶打地板,可下樓去看,什么都沒有。
最嚇人的是前幾天,我放在桌上的供品,第二天早上準(zhǔn)會少掉一半,地上還留著些黑色的腳印,小小的,像是孩子的……找了當(dāng)?shù)氐摹壬瘉砜矗瑹朔?,念了?jīng),都不管用。
那先生說,這東西怨氣重,不是他能應(yīng)付的,還說……還說只有懂‘紙扎’門道的人才能鎮(zhèn)住。
我突然想起你爺爺,想起他當(dāng)年在檳城幫人扎過‘替身’送煞的事。
托人打聽,才知道你還守著他的手藝。
阿波,表姑實在沒辦法了,求你務(wù)必來檳城一趟,救救我們?nèi)摇瓉砘氐穆焚M我都寄了匯票,就在信里。
若你肯來,務(wù)必盡快,我怕……我怕再拖下去,要出人命了……”信紙到這里戛然而止,最后一個字的筆畫拖得很長,墨漬重重地暈在紙上,透著一股說不出的絕望。
我捏著信紙,指尖有些發(fā)涼。
爺爺確實去過南洋,札記里提過幾句,說檳城的**多,保留著不少老規(guī)矩,只是沒細說他在那邊做過什么。
信里夾著一張匯票,數(shù)額不小,足夠我來回的路費,甚至還有富余。
窗外的雨還在下,后堂里靜得能聽到自己的心跳。
前堂的紙人紙馬在黑暗里沉默著,仿佛在等我做一個決定。
忘川鎮(zhèn)的日子,像潭死水。
每天重復(fù)著糊扎、等待,聽著鎮(zhèn)上的家長里短,看著日頭升起又落下。
爺爺?shù)脑浝?,那些關(guān)于“靈異驅(qū)邪”的記載,我原以為只是老輩人的傳說,可偶爾來敲門的求助者,又讓我知道,有些事并非空穴來風(fēng)。
檳城……南洋……那個陌生的地名,信里描述的怪事,還有表姑字里行間的恐懼,像一塊石頭投進了我這潭死水,蕩起了圈圈漣漪。
我拿起桌上的札記,翻到其中一頁,爺爺用毛筆寫著:“紙扎者,承陰陽,通鬼神。
心正,則紙人可鎮(zhèn)煞;心邪,則手藝反成禍。
凡有求,當(dāng)應(yīng)之,不為財,為心安?!?br>
手指在“當(dāng)應(yīng)之”三個字上頓了頓。
我站起身,走到窗邊,推開一條縫。
冷雨的氣息涌進來,帶著泥土的腥氣。
遠處鎮(zhèn)子的燈火在雨幕里模糊不清,而南洋的方向,隔著千山萬水,卻仿佛有一雙眼睛,在黑暗里望著我。
“罷了?!?br>
我低聲說了一句,轉(zhuǎn)身回到桌前,將信紙和匯票仔細收好。
明天,去郵局兌了匯票,再去買一張飛往檳城的機票。
忘川鎮(zhèn)的扎紙鋪,暫時得關(guān)一陣子了。
至于南洋的那攤子事……去了再說吧。
畢竟,我是楊家人,是爺爺手藝的傳人。
有些事,躲不過,也該去見見。
我重新拿起竹篾和宣紙,繼續(xù)糊那個沒完成的燈籠。
漿糊刷上去,這一次,手卻穩(wěn)了許多。
燈籠的骨架在燈光下透著淡淡的黃,像一枚即將點亮的星子,照向未知的遠方。
精彩片段
《我爺爺?shù)脑堜伬m(xù)》內(nèi)容精彩,“刺老牙”寫作功底很厲害,很多故事情節(jié)充滿驚喜,阿明林秀蓮更是擁有超高的人氣,總之這是一本很棒的作品,《我爺爺?shù)脑堜伬m(xù)》內(nèi)容概括:忘川鎮(zhèn)的雨,總帶著股化不開的潮氣。我叫楊波,守著鎮(zhèn)東頭的一家扎紙鋪。鋪子是爺爺傳下來的,門楣上那塊“楊記紙扎”的匾額,被雨水浸得發(fā)黑,邊角卷了毛,像個垂暮的老人。鋪子不大,進深三間。前堂擺著些現(xiàn)成的紙人紙馬,涂著紅的綠的顏料,在昏黃的日光燈下,眉眼間總透著點說不出的怪異。后堂是我住的地方,兼做作坊,漿糊味混著竹篾的清香,是我從小聞到大的味道。爺爺走的時候,我才十六。他沒留什么金銀,只把這鋪子和一箱...