第1章
我瞞老板只說會英語,實則精通8國語言,年會漲薪機(jī)會
簡歷上的秘密
我在電腦上敲出了一份新簡歷。
姓名:陸薇
學(xué)歷:本科,英語專業(yè)
技能:英語,精通
就這樣,一行字。
我的手指在鍵盤上停了很久,想了想,還是沒有添加其他內(nèi)容。
“陸薇,你確定只寫英語?”幫我改簡歷的大學(xué)同學(xué)方念皺起眉頭,“我記得你語言學(xué)得挺好的,多寫幾個不是更有競爭力嗎?”
“不用?!蔽冶4媪宋募?,“英語就夠了?!?br>方念不理解,但也沒多問。
她不知道,半年前,我剛從N市一家公司辭職。
那份工作我只做了半年,卻像過了半輩子那么漫長。
入職時,老板看著我的簡歷,眼睛發(fā)亮:“語言專業(yè)的?太好了,我們公司正需要這樣的人才!”
我以為找到了好工作。
結(jié)果第一周,就被叫去參加緊急會議。
客戶是外國人,公司翻譯臨時生病,所有人手忙腳亂。
“小陸懂外語,讓她上!”
我被推到了會議桌前。
三個小時下來,嗓子啞了,手腕酸得抬不起來。
會議結(jié)束,客戶很滿意,當(dāng)場簽了字。
我以為會得到認(rèn)可。
第二天,公司公告欄貼出表彰通知。
“熱烈祝賀銷售部經(jīng)理王磊成功簽下大單,特發(fā)放提成六萬元?!?br>王磊,就是會議上坐在我旁邊,全程沒說幾句話的那個人。
我去找人事。
“這個單子明明是我——”
“小陸啊,”人事經(jīng)理打斷我,笑容公式化,“你是助理崗位,做好本職工作就行。業(yè)務(wù)是王經(jīng)理談的,提成當(dāng)然歸他?!?br>那一刻我明白了。
在這家公司眼里,我不是人才,是工具。
接下來的幾個月,我成了公司的“救火隊員”。
哪里需要翻譯,就把我叫到哪里。
加班到深夜是常態(tài),周末陪客戶是義務(wù)。
然后我病倒了。
躺在病床上,我聽到走廊里有人在聊天。
“小陸會那么多語言有什么用?還不是一個月七千塊?!?br>“就是,公司把她當(dāng)免費翻譯,反正她也不敢辭職?!?br>“上次那個大項目的提成,聽說本來要分她一點的,后來王經(jīng)理說是他主導(dǎo)的,就沒她什么事了?!?br>我盯著天花板,眼淚無聲滑落。
出院后,我交了辭職信。
那天之后,我發(fā)誓不再把自己的長處寫在簡歷上。
所以三年前來C市面試時,我的簡歷干干凈凈,只有英語。
“你就會英語?”面試官問。
“是的?!蔽一卮鸬煤敛华q豫。
“好,我們需要一個英語商務(wù)助理?!?br>就這樣,我入職了。
月薪一萬二,朝九晚六,沒有人把我當(dāng)翻譯機(jī)器。
我終于過上了正常人的生活。
初露鋒芒
入職后的前三個月,我過得很小心。
每次處理英語郵件,我都會放慢速度,偶爾還要裝作查字典。
同事問我語法問題,我總說“我也不太確定,要不你查查網(wǎng)上怎么說”。
我把自己偽裝成一個普通的英語專業(yè)畢業(yè)生——能力還行,但絕不突出。
但有些事情,我控制不了。
入職**個月,公司接到一份來自D國的訂單咨詢。
對方發(fā)來郵件,***的同事用翻譯軟件處理后,回復(fù)了一封英語郵件。
第二天,客戶回信,語氣非常不滿。
“你們理解錯了,我們要求的不是這個?!?br>部門經(jīng)理陳嵐急得團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)。
“這個客戶很重要,不能搞砸?!?br>她把郵件轉(zhuǎn)給我。
“小陸,你英語好,重新寫一封?!?br>我接過郵件,掃了一眼。
客戶的原文是用翻譯軟件轉(zhuǎn)成英語的,但有些表達(dá)很奇怪,明顯是機(jī)器翻譯的痕跡。
我想了想,沒有直接回復(fù)那些奇怪的表達(dá),而是換了一種更清晰、更符合商務(wù)習(xí)慣的方式重新闡述了公司的意向。
郵件發(fā)出后,陳嵐看了一眼:“寫得不錯,試試看吧?!?br>第二天,客戶回信了,語氣緩和了很多。
“感謝你們的耐心,我們愿意繼續(xù)洽談?!?br>陳嵐很驚訝:“小陸,你這英語真不錯,客戶滿意了?!?br>我笑了笑:“可能是運氣好。”
其實我心里清楚,那些奇怪的英語表
我在電腦上敲出了一份新簡歷。
姓名:陸薇
學(xué)歷:本科,英語專業(yè)
技能:英語,精通
就這樣,一行字。
我的手指在鍵盤上停了很久,想了想,還是沒有添加其他內(nèi)容。
“陸薇,你確定只寫英語?”幫我改簡歷的大學(xué)同學(xué)方念皺起眉頭,“我記得你語言學(xué)得挺好的,多寫幾個不是更有競爭力嗎?”
“不用?!蔽冶4媪宋募?,“英語就夠了?!?br>方念不理解,但也沒多問。
她不知道,半年前,我剛從N市一家公司辭職。
那份工作我只做了半年,卻像過了半輩子那么漫長。
入職時,老板看著我的簡歷,眼睛發(fā)亮:“語言專業(yè)的?太好了,我們公司正需要這樣的人才!”
我以為找到了好工作。
結(jié)果第一周,就被叫去參加緊急會議。
客戶是外國人,公司翻譯臨時生病,所有人手忙腳亂。
“小陸懂外語,讓她上!”
我被推到了會議桌前。
三個小時下來,嗓子啞了,手腕酸得抬不起來。
會議結(jié)束,客戶很滿意,當(dāng)場簽了字。
我以為會得到認(rèn)可。
第二天,公司公告欄貼出表彰通知。
“熱烈祝賀銷售部經(jīng)理王磊成功簽下大單,特發(fā)放提成六萬元?!?br>王磊,就是會議上坐在我旁邊,全程沒說幾句話的那個人。
我去找人事。
“這個單子明明是我——”
“小陸啊,”人事經(jīng)理打斷我,笑容公式化,“你是助理崗位,做好本職工作就行。業(yè)務(wù)是王經(jīng)理談的,提成當(dāng)然歸他?!?br>那一刻我明白了。
在這家公司眼里,我不是人才,是工具。
接下來的幾個月,我成了公司的“救火隊員”。
哪里需要翻譯,就把我叫到哪里。
加班到深夜是常態(tài),周末陪客戶是義務(wù)。
然后我病倒了。
躺在病床上,我聽到走廊里有人在聊天。
“小陸會那么多語言有什么用?還不是一個月七千塊?!?br>“就是,公司把她當(dāng)免費翻譯,反正她也不敢辭職?!?br>“上次那個大項目的提成,聽說本來要分她一點的,后來王經(jīng)理說是他主導(dǎo)的,就沒她什么事了?!?br>我盯著天花板,眼淚無聲滑落。
出院后,我交了辭職信。
那天之后,我發(fā)誓不再把自己的長處寫在簡歷上。
所以三年前來C市面試時,我的簡歷干干凈凈,只有英語。
“你就會英語?”面試官問。
“是的?!蔽一卮鸬煤敛华q豫。
“好,我們需要一個英語商務(wù)助理?!?br>就這樣,我入職了。
月薪一萬二,朝九晚六,沒有人把我當(dāng)翻譯機(jī)器。
我終于過上了正常人的生活。
初露鋒芒
入職后的前三個月,我過得很小心。
每次處理英語郵件,我都會放慢速度,偶爾還要裝作查字典。
同事問我語法問題,我總說“我也不太確定,要不你查查網(wǎng)上怎么說”。
我把自己偽裝成一個普通的英語專業(yè)畢業(yè)生——能力還行,但絕不突出。
但有些事情,我控制不了。
入職**個月,公司接到一份來自D國的訂單咨詢。
對方發(fā)來郵件,***的同事用翻譯軟件處理后,回復(fù)了一封英語郵件。
第二天,客戶回信,語氣非常不滿。
“你們理解錯了,我們要求的不是這個?!?br>部門經(jīng)理陳嵐急得團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)。
“這個客戶很重要,不能搞砸?!?br>她把郵件轉(zhuǎn)給我。
“小陸,你英語好,重新寫一封?!?br>我接過郵件,掃了一眼。
客戶的原文是用翻譯軟件轉(zhuǎn)成英語的,但有些表達(dá)很奇怪,明顯是機(jī)器翻譯的痕跡。
我想了想,沒有直接回復(fù)那些奇怪的表達(dá),而是換了一種更清晰、更符合商務(wù)習(xí)慣的方式重新闡述了公司的意向。
郵件發(fā)出后,陳嵐看了一眼:“寫得不錯,試試看吧?!?br>第二天,客戶回信了,語氣緩和了很多。
“感謝你們的耐心,我們愿意繼續(xù)洽談?!?br>陳嵐很驚訝:“小陸,你這英語真不錯,客戶滿意了?!?br>我笑了笑:“可能是運氣好。”
其實我心里清楚,那些奇怪的英語表