第2章
首輔大人搶走了弟媳
;想過(guò)他干脆不出現(xiàn),讓我在賓客面前淪為笑柄;甚至想過(guò)沈家為了息事寧人,讓管家來(lái)遞一封休書(shū),各走各路。
從沒(méi)想過(guò),從新房外走進(jìn)來(lái)的,會(huì)是沈琰。
權(quán)傾朝野的內(nèi)閣首輔,百官之首,連皇帝都要禮讓三分的人物。他就這么堂而皇之地出現(xiàn)在弟弟的婚禮上,穿著一身與喜事毫不相干的玄色衣衫,說(shuō)要代替弟弟完成婚禮。
荒唐,太荒唐了。
“沈大人,”我盡量讓自己的聲音保持平穩(wěn),“你在開(kāi)什么玩笑?”
沈琰似乎早就料到我會(huì)是這個(gè)反應(yīng),不慌不忙地晃了晃手中的酒杯,琥珀色的酒液在杯中輕輕搖曳。
“我從不開(kāi)玩笑?!彼穆曇舨惠p不重,卻帶著讓人無(wú)法反駁的篤定,“婚約是沈家與顧家的婚約,并沒(méi)有寫(xiě)明必須嫁給沈鈺。我未娶,你未嫁,天作之合。”
他說(shuō)“天作之合”時(shí),嘴角分明帶著一絲譏誚,顯然連他自己都不信這四個(gè)字。
我忽然冷靜下來(lái)了。
沈琰是什么人?十五歲中狀元,十八歲入翰林,二十五歲拜相,如今不過(guò)三十出頭已是權(quán)傾天下的人物。他做的每一件事都有其深意,絕不可能因?yàn)橐粫r(shí)興起或者憐香惜玉就來(lái)?yè)尩艿艿男履铩?br>他在圖謀什么?
我的目光落在他臉上,試圖從那張冷漠的面孔上找到答案。
“你需要什么?”我問(wèn),“或者說(shuō),顧家還有什么值得你圖謀的東西?”
他眉梢微動(dòng),似乎有些意外我的敏銳。
“你很聰明?!彼f(shuō),語(yǔ)氣里多了幾分認(rèn)真的意味,不再是先前那種漫不經(jīng)心的調(diào)子,“聰明的女人不多,聰明的漂亮女人更少。”
我沒(méi)有因?yàn)檫@句夸獎(jiǎng)而飄飄然,只是安靜地等著他的答案。
沈琰放下酒杯,從袖中取出一卷泛黃的紙張,展開(kāi)在我面前。那是一份地契,上面蓋著顧家先祖的印鑒,我看了一眼便瞳孔微縮——那是顧家老宅的地契,十年前伯父說(shuō)已經(jīng)賣掉抵債的老宅。
“顧家祖宅的地下有一樣?xùn)|西?!鄙蜱穆曇魤旱煤艿?,低到只有我能聽(tīng)見(jiàn),“一樣我想要的東西。你嫁進(jìn)沈家,那東西歸我,你我兩清。”
“你想要什么?”
他沒(méi)有回答,只是將地契重新收好,站起身來(lái),居高臨下地看著我。
“婚書(shū)已經(jīng)改過(guò)了,從今日起,你是我沈琰的妻子?!彼麖膽阎腥〕鲆环菝?*的絹帛,我認(rèn)出那是宮里才用的貢品,上面赫然寫(xiě)著我的名字與他的名諱,連合婚庚帖都一并備好了,“七日后,我會(huì)正式迎你過(guò)門?!?br>“你連這些都準(zhǔn)備好了?”我?guī)缀跏且е勒f(shuō)出這句話,“你早就知道沈鈺今晚不會(huì)來(lái)?”
沈琰垂下眼睫,那濃密的睫毛在眼下投下一片陰影,遮住了他眼中的情緒。
“沈鈺會(huì)逃,我確實(shí)知道?!彼f(shuō),“但他逃到哪兒去,什么時(shí)候回來(lái),我說(shuō)了算?!?br>一股寒意從脊背升起。
我忽然明白了——沈鈺和他的那位歌姬,從頭到尾都是沈琰手中的棋子。沈鈺自以為是在反抗家族追逐真愛(ài),殊不知他的每一步都在兄長(zhǎng)的預(yù)料之中。他逃婚,正好給了沈琰介入這場(chǎng)婚姻的理由。
而我,不過(guò)是這場(chǎng)棋局中另一枚身不由己的棋子。
“你從一開(kāi)始就沒(méi)打算讓我嫁給沈鈺?!蔽艺f(shuō),聲音有些發(fā)澀。
沈琰沒(méi)有否認(rèn)。
“沈鈺配不**?!彼f(shuō)這話時(shí)語(yǔ)氣平靜得像在陳述事實(shí),“他連自己都管不好,拿什么來(lái)護(hù)你周全?一個(gè)顧家的孤女,一個(gè)六歲的弟弟,你需要的不是一個(gè)只會(huì)吟風(fēng)弄月的丈夫,你需要一個(gè)能在朝堂上說(shuō)上話的人?!?br>他說(shuō)得冠冕堂皇,可我一個(gè)字都不信。
“如果你真想要那東西,大可以直接來(lái)找我談條件,何必繞這么大一個(gè)彎子?”
沈琰看了我片刻,忽然笑了。那笑容與先前的譏誚和漫不經(jīng)心截然不同,帶著某種說(shuō)不清道不明的意味,像是一個(gè)獵人終于等到獵物踏入陷阱時(shí)的滿足,又像是某種更隱晦的東西。
“因?yàn)?,”他說(shuō),聲音壓得極低極沉,“我不僅要那東西,我還要你心甘情愿地嫁給我。”
心甘情愿?
我想笑,卻笑不出來(lái)。從踏入沈家大門的那一刻起,我就沒(méi)有過(guò)心甘情愿的資格。先是嫁給不喜歡的沈鈺,現(xiàn)在又被逼著嫁給更危險(xiǎn)、更
從沒(méi)想過(guò),從新房外走進(jìn)來(lái)的,會(huì)是沈琰。
權(quán)傾朝野的內(nèi)閣首輔,百官之首,連皇帝都要禮讓三分的人物。他就這么堂而皇之地出現(xiàn)在弟弟的婚禮上,穿著一身與喜事毫不相干的玄色衣衫,說(shuō)要代替弟弟完成婚禮。
荒唐,太荒唐了。
“沈大人,”我盡量讓自己的聲音保持平穩(wěn),“你在開(kāi)什么玩笑?”
沈琰似乎早就料到我會(huì)是這個(gè)反應(yīng),不慌不忙地晃了晃手中的酒杯,琥珀色的酒液在杯中輕輕搖曳。
“我從不開(kāi)玩笑?!彼穆曇舨惠p不重,卻帶著讓人無(wú)法反駁的篤定,“婚約是沈家與顧家的婚約,并沒(méi)有寫(xiě)明必須嫁給沈鈺。我未娶,你未嫁,天作之合。”
他說(shuō)“天作之合”時(shí),嘴角分明帶著一絲譏誚,顯然連他自己都不信這四個(gè)字。
我忽然冷靜下來(lái)了。
沈琰是什么人?十五歲中狀元,十八歲入翰林,二十五歲拜相,如今不過(guò)三十出頭已是權(quán)傾天下的人物。他做的每一件事都有其深意,絕不可能因?yàn)橐粫r(shí)興起或者憐香惜玉就來(lái)?yè)尩艿艿男履铩?br>他在圖謀什么?
我的目光落在他臉上,試圖從那張冷漠的面孔上找到答案。
“你需要什么?”我問(wèn),“或者說(shuō),顧家還有什么值得你圖謀的東西?”
他眉梢微動(dòng),似乎有些意外我的敏銳。
“你很聰明?!彼f(shuō),語(yǔ)氣里多了幾分認(rèn)真的意味,不再是先前那種漫不經(jīng)心的調(diào)子,“聰明的女人不多,聰明的漂亮女人更少。”
我沒(méi)有因?yàn)檫@句夸獎(jiǎng)而飄飄然,只是安靜地等著他的答案。
沈琰放下酒杯,從袖中取出一卷泛黃的紙張,展開(kāi)在我面前。那是一份地契,上面蓋著顧家先祖的印鑒,我看了一眼便瞳孔微縮——那是顧家老宅的地契,十年前伯父說(shuō)已經(jīng)賣掉抵債的老宅。
“顧家祖宅的地下有一樣?xùn)|西?!鄙蜱穆曇魤旱煤艿?,低到只有我能聽(tīng)見(jiàn),“一樣我想要的東西。你嫁進(jìn)沈家,那東西歸我,你我兩清。”
“你想要什么?”
他沒(méi)有回答,只是將地契重新收好,站起身來(lái),居高臨下地看著我。
“婚書(shū)已經(jīng)改過(guò)了,從今日起,你是我沈琰的妻子?!彼麖膽阎腥〕鲆环菝?*的絹帛,我認(rèn)出那是宮里才用的貢品,上面赫然寫(xiě)著我的名字與他的名諱,連合婚庚帖都一并備好了,“七日后,我會(huì)正式迎你過(guò)門?!?br>“你連這些都準(zhǔn)備好了?”我?guī)缀跏且е勒f(shuō)出這句話,“你早就知道沈鈺今晚不會(huì)來(lái)?”
沈琰垂下眼睫,那濃密的睫毛在眼下投下一片陰影,遮住了他眼中的情緒。
“沈鈺會(huì)逃,我確實(shí)知道?!彼f(shuō),“但他逃到哪兒去,什么時(shí)候回來(lái),我說(shuō)了算?!?br>一股寒意從脊背升起。
我忽然明白了——沈鈺和他的那位歌姬,從頭到尾都是沈琰手中的棋子。沈鈺自以為是在反抗家族追逐真愛(ài),殊不知他的每一步都在兄長(zhǎng)的預(yù)料之中。他逃婚,正好給了沈琰介入這場(chǎng)婚姻的理由。
而我,不過(guò)是這場(chǎng)棋局中另一枚身不由己的棋子。
“你從一開(kāi)始就沒(méi)打算讓我嫁給沈鈺?!蔽艺f(shuō),聲音有些發(fā)澀。
沈琰沒(méi)有否認(rèn)。
“沈鈺配不**?!彼f(shuō)這話時(shí)語(yǔ)氣平靜得像在陳述事實(shí),“他連自己都管不好,拿什么來(lái)護(hù)你周全?一個(gè)顧家的孤女,一個(gè)六歲的弟弟,你需要的不是一個(gè)只會(huì)吟風(fēng)弄月的丈夫,你需要一個(gè)能在朝堂上說(shuō)上話的人?!?br>他說(shuō)得冠冕堂皇,可我一個(gè)字都不信。
“如果你真想要那東西,大可以直接來(lái)找我談條件,何必繞這么大一個(gè)彎子?”
沈琰看了我片刻,忽然笑了。那笑容與先前的譏誚和漫不經(jīng)心截然不同,帶著某種說(shuō)不清道不明的意味,像是一個(gè)獵人終于等到獵物踏入陷阱時(shí)的滿足,又像是某種更隱晦的東西。
“因?yàn)?,”他說(shuō),聲音壓得極低極沉,“我不僅要那東西,我還要你心甘情愿地嫁給我。”
心甘情愿?
我想笑,卻笑不出來(lái)。從踏入沈家大門的那一刻起,我就沒(méi)有過(guò)心甘情愿的資格。先是嫁給不喜歡的沈鈺,現(xiàn)在又被逼著嫁給更危險(xiǎn)、更