第2章
血契:獵人覺醒
體。我打開信封,倒出那張卡片。純黑的底色上壓印著銀色紋章,那是一只展翅的蝙蝠,下方兩行花體字寫著:恩德貝利莊園恭候您的光臨。請務(wù)必在日落前抵達(dá)。
卡片背面另有一行手寫的字,墨跡呈暗紅色,帶著淡淡的鐵銹味:萊斯特·克勞德檢察官,你追蹤的獵物,也在追蹤你。
我收拾好文件,把驗(yàn)尸報(bào)告、現(xiàn)場照片和我私下做的筆記塞進(jìn)公文包。那些筆記記錄了過去三個(gè)月白教堂區(qū)五名受害者的共同特征:頸部穿刺孔、血液流失、**附近發(fā)現(xiàn)的泥土樣本中含有罕見的東歐孢粉,以及每一位受害者的左手指甲縫里都塞著大蒜碎末。最后一條沒有被任何官方報(bào)告記錄,是我在停尸房獨(dú)自檢查時(shí)發(fā)現(xiàn)的。這些女人臨死前都在害怕同一種東西,她們用最古老的民間偏方試圖保護(hù)自己,而那個(gè)偏方顯然沒有奏效。
驅(qū)鬼的大蒜沒能擋住真正的鬼。
兩小時(shí)后,我坐上了開往約克郡的夜班火車。車廂里只有我和另一個(gè)乘客,那是個(gè)穿著黑色斗篷的老婦人,坐在角落里一動(dòng)不動(dòng),像一截枯木。列車員來檢票時(shí)特意繞過了她,手指在胸前飛快地畫了個(gè)十字。
“你見過康斯坦丁伯爵嗎?”我問列車員。
他愣了一下,隨即搖頭,動(dòng)作快得不自然?!皼],沒見過本人。伯爵很少離開莊園。不過我送過幾個(gè)去恩德貝利的客人,都是像您這樣的,年輕,單身,有學(xué)問。再也沒見他們坐回程的火車?!?br>
列車穿過隧道,車廂陷入短暫的黑暗。當(dāng)光明重新涌入時(shí),那個(gè)角落空了,老婦人不見了,只有深紅色的天鵝絨座位上留下幾片枯萎的玫瑰花瓣。
火車在凌晨四點(diǎn)半抵達(dá)恩德貝利站,這是個(gè)連站臺(tái)都算不上的荒僻小站。站長是個(gè)駝背的老人,手腕上纏著一串刻著十字架的念珠。
“先生,馬車已經(jīng)在等了。”他用下巴指了指站臺(tái)外的黑暗,“伯爵吩咐過,務(wù)必在日出前把您送進(jìn)莊園?!?br>
“為什么一定要在日出前?”
老站長抬起眼睛看我,那雙眼睛渾濁得像攪動(dòng)的泥水,但在渾濁的深處有一點(diǎn)清明——那種只有在長年累月的恐懼中才能保持的、警覺的清明。
“因?yàn)樘?
卡片背面另有一行手寫的字,墨跡呈暗紅色,帶著淡淡的鐵銹味:萊斯特·克勞德檢察官,你追蹤的獵物,也在追蹤你。
我收拾好文件,把驗(yàn)尸報(bào)告、現(xiàn)場照片和我私下做的筆記塞進(jìn)公文包。那些筆記記錄了過去三個(gè)月白教堂區(qū)五名受害者的共同特征:頸部穿刺孔、血液流失、**附近發(fā)現(xiàn)的泥土樣本中含有罕見的東歐孢粉,以及每一位受害者的左手指甲縫里都塞著大蒜碎末。最后一條沒有被任何官方報(bào)告記錄,是我在停尸房獨(dú)自檢查時(shí)發(fā)現(xiàn)的。這些女人臨死前都在害怕同一種東西,她們用最古老的民間偏方試圖保護(hù)自己,而那個(gè)偏方顯然沒有奏效。
驅(qū)鬼的大蒜沒能擋住真正的鬼。
兩小時(shí)后,我坐上了開往約克郡的夜班火車。車廂里只有我和另一個(gè)乘客,那是個(gè)穿著黑色斗篷的老婦人,坐在角落里一動(dòng)不動(dòng),像一截枯木。列車員來檢票時(shí)特意繞過了她,手指在胸前飛快地畫了個(gè)十字。
“你見過康斯坦丁伯爵嗎?”我問列車員。
他愣了一下,隨即搖頭,動(dòng)作快得不自然?!皼],沒見過本人。伯爵很少離開莊園。不過我送過幾個(gè)去恩德貝利的客人,都是像您這樣的,年輕,單身,有學(xué)問。再也沒見他們坐回程的火車?!?br>
列車穿過隧道,車廂陷入短暫的黑暗。當(dāng)光明重新涌入時(shí),那個(gè)角落空了,老婦人不見了,只有深紅色的天鵝絨座位上留下幾片枯萎的玫瑰花瓣。
火車在凌晨四點(diǎn)半抵達(dá)恩德貝利站,這是個(gè)連站臺(tái)都算不上的荒僻小站。站長是個(gè)駝背的老人,手腕上纏著一串刻著十字架的念珠。
“先生,馬車已經(jīng)在等了。”他用下巴指了指站臺(tái)外的黑暗,“伯爵吩咐過,務(wù)必在日出前把您送進(jìn)莊園?!?br>
“為什么一定要在日出前?”
老站長抬起眼睛看我,那雙眼睛渾濁得像攪動(dòng)的泥水,但在渾濁的深處有一點(diǎn)清明——那種只有在長年累月的恐懼中才能保持的、警覺的清明。
“因?yàn)樘?