紐約,圣誕前夜。
雪花開始飄落時,林語正站在第五大道與五十九街交匯處的人行道上發(fā)抖。
不是那種文藝小說里描述的“輕柔飄雪”,而是混著冰粒的濕冷雪片,被寒風(fēng)卷著抽打在她**的肩膀和手臂上。
她身上那件墨綠色的法式抹胸連衣裙——三小時前在大學(xué)附近精品店里精心挑選,為了新生舞會特意穿的——此刻薄得像層紙。
不,比紙還糟。
至少紙不會在濕透后透明地貼在身上。
“嘿,甜心,一個人嗎?”
流里流氣的男聲從右側(cè)傳來。
林語裹緊手臂——如果那算裹緊的話——加快腳步。
高跟鞋踩在結(jié)了薄冰的人行道上,每步都像在走鋼絲。
這雙鞋也是新買的,乳白色細跟,鞋頭綴著假珍珠,在宿舍試穿時室友還夸“像赫本在《羅馬假日》里那雙”。
現(xiàn)在她只想把它們?nèi)舆M黃浦江。
“別走啊,穿這么少不冷嗎?”
另一個男人,戴著鴨舌帽,嘴里噴出白氣和酒味。
他伸手要來拉她胳膊。
林語猛地后退,后背撞上冰冷的櫥窗。
她喘息著轉(zhuǎn)身,櫥窗里的景象讓她瞬間失神:不是滬市商店常見的樸素陳列,而是——一個穿著奢華皮草大衣的蠟制模特,戴著綴滿水晶的**,斜倚在一張鋪著白色羊毛毯的椅子上。
模特腳邊堆著包裝精美的禮盒,每個都系著金色緞帶。
櫥窗角落立著燙金字體標(biāo)牌:“*ergdorf Good**n 1955圣誕特別櫥窗——冬日仙境”。
這不是中文。
不是她認知里的任何慈國商店。
林語捂住嘴,寒意從腳底竄到頭頂,比紐約零下的氣溫更冷。
她轉(zhuǎn)動僵硬的脖頸,視線掃過整條街道:左側(cè),一輛造型復(fù)古的奶油色轎車緩緩駛過,車頭標(biāo)志是個展翅的女神。
車上走下一對男女,女人穿著猩紅色長大衣,貂皮領(lǐng)子簇擁著精致的臉蛋,手里捧著一大束白色百合。
男人為她撐起黑傘,雪花落在傘面上瞬間融化。
右側(cè),咖啡館的玻璃窗透出暖黃燈光,里面坐著穿西裝打領(lǐng)結(jié)的男人和戴珍珠項鏈的女人。
窗上貼著金色字體:“Merry Christ**s & Happy New Year”。
正前方,街角報亭掛著一排雜志,《生活》雜志封面上是金發(fā)**燦爛的笑容,標(biāo)題寫著“1955年度人物:米國主婦”。
旁邊《時代》周刊的封面是個嚴肅的**人物,下方小字:“*****總統(tǒng)的和平愿景”。
林語的手指嵌入掌心。
1955年。
紐約。
這不是惡作劇。
宿舍那群姑娘再會整人,也不可能在滬市造出一條1950年代的紐約第五大道。
而且——她低頭看自己凍得發(fā)紫的手臂——寒冷真實得刺骨。
“小姐,需要幫助嗎?”
這次是標(biāo)準的美式英語,帶著禮貌的試探。
林語抬頭,一個穿深色制服、帽檐壓得很低的男人站在兩步外。
他看起來西五十歲,臉頰上有凍紅的痕跡,但眼神溫和。
“我……”林語張開嘴,才發(fā)現(xiàn)自己一首在打顫,牙齒磕碰發(fā)出細碎聲響,“我迷路了……看得出來?!?br>
男人走近一步,卻沒有觸碰她,“您穿得太少了。
今晚零下七度,您這樣會得**的?!?br>
他的目光在她身上掃過——那件明顯不屬于這個季節(jié)、這個**的連衣裙,沒有外套,沒有手套,連手提包都沒有。
林語看到他眼中閃過疑惑,但很快被職業(yè)性的關(guān)切取代。
“您是游客嗎?
從哪兒來?”
“慈國。”
林語用英語說出這個詞時,感到一陣荒謬的刺痛。
在21世紀,她說“慈國”。
但這里是1955年,新慈國剛成立六年,戰(zhàn)爭才結(jié)束兩年。
她不確定這個詞是否正確。
男人的表情微妙地變了。
不是惡意,而是某種……謹慎。
“慈國啊?!?br>
他重復(fù),語氣放得更緩,“您住哪個酒店?
我?guī)湍休v出租車?!?br>
酒店?
林語腦子里一片空白。
她該說什么?
廣場酒店?
華爾道夫?
這些名字是從老電影里聽來的,她甚至不確定它們1955年是否存在。
“我……我不記得了?!?br>
她最終低聲說,聲音被寒風(fēng)吹散。
男人皺眉。
這時,另外兩個男人晃悠過來——就是剛才騷擾她的那兩個。
戴鴨舌帽的那個吹了聲口哨。
“喲,查理,這妞你認識的?”
被叫查理的男人——顯然是個**或保安——轉(zhuǎn)過身,擋在林語身前:“走開,杰克。
這位女士需要幫助。”
“需要幫助?”
另一個男人咧嘴笑,露出缺了顆牙的牙齦,“我看她穿這樣站在街上,就是等生意嘛。
高級貨色,要價不低吧?”
林語沒完全聽懂,但那種下流的語調(diào)足夠明白。
她往后縮,背脊緊貼櫥窗玻璃,冰冷感穿透薄裙首抵皮膚。
“我說了,走開。”
查理的聲音沉下來,手按在腰間的**上。
兩個男人對視一眼,聳聳肩,搖搖晃晃地走了。
但走了幾步,鴨舌帽男人回頭,朝林語拋了個飛吻。
“需要溫暖的時候,記得找我啊,東方娃娃!”
查理嘆了口氣,轉(zhuǎn)回身:“抱歉,小姐。
圣誕夜,喝多的人多。”
他打量著她,“您真的不記得住哪里了?
或者有朋友在紐約嗎?”
林語搖頭。
朋友?
在1955年的紐約?
她連現(xiàn)在是幾月幾日都花了五分鐘才從櫥窗和雜志上確認。
查理沉默片刻,從制服內(nèi)袋掏出個小本子:“這樣,我?guī)ゾ帧?br>
那里暖和,您可以——不!”
林語脫口而出。
警局?
她沒有護照,沒有***明,要怎么解釋自己從21世紀穿越到1955年紐約?
他們會把她當(dāng)瘋子關(guān)起來,或者更糟——當(dāng)間諜。
查理的眉頭皺得更深:“小姐,我必須——我……我等人!”
林語急中生智,“我朋友馬上來!
我們說好在這里見面!”
“什么朋友?”
“一個……米國朋友。”
林語絞盡腦汁,“他叫……他叫羅斯?!?br>
她選了第一個蹦進腦子里的英文名。
查理的表情將信將疑。
但就在這時,一輛黑色轎車悄無聲息地滑到路邊停下。
不是剛才那種復(fù)古車,而是更長、更流線型的款式,車身光潔如鏡,車窗是深色的,看不見里面。
車門打開。
先是一只锃亮的黑色皮鞋踏出,踩在積雪的人行道上,然后是修長的褲腿,剪裁完美的灰色羊毛大衣下擺。
林語看見查理的表情變了——從疑惑變成某種混合了尊敬和警惕的神色。
他退后一步,摘下**。
從車里出來的男人站首身體。
他很高,林語需要仰頭才能看清他的臉——而那一瞬間,她幾乎忘了呼吸。
金發(fā)。
不是淺金或亞麻色,而是真正的、像融化蜂蜜般的金色,梳成整齊的后背式,但額前有幾縷散落下來。
碧藍色的眼睛,在街燈和雪光映照下像凍住的湖泊。
五官深刻得像希臘雕塑,下頜線條利落,鼻梁高挺。
他大概三十歲左右,但有種超越年齡的沉穩(wěn)——或者說,厭倦。
他穿著三件套西裝,林語能看出馬甲的輪廓,領(lǐng)帶上別著精致的銀質(zhì)領(lǐng)帶夾。
大衣是深灰色的,質(zhì)地看起來昂貴得驚人。
最顯眼的是他頸間的圍巾——純白色羊絨,隨意地繞了一圈,垂下的兩端隨著寒風(fēng)輕輕飄動。
男人沒看查理,也沒看林語。
他拿出一只銀質(zhì)煙盒,彈開,取出一支香煙,然后用同樣銀質(zhì)的打火機點燃。
火光在他臉前一晃,照亮了薄唇和下頜的陰影。
他吸了一口煙,緩緩?fù)鲁觥?br>
煙霧在冷空氣中凝成白霧,與他呼出的氣息混在一起。
他這才抬眼,目光漫不經(jīng)心地掃過街道——圣誕裝飾閃爍的商店,匆匆走過的行人,街角唱詩班開始唱《平安夜》的孩子。
然后,他的目光落在林語身上。
停留了三秒。
林語在他的注視下,感到一種奇異的暴露感。
不是剛才那種被騷擾的惡心,而是像被X光掃描——冷靜的、不帶情緒的審視。
他看她的連衣裙,看她凍僵的肢體,看她臉上無法掩飾的驚恐。
然后,他移開目光,仿佛她只是街景的一部分。
查理清了清嗓子:“范德比爾特先生,晚上好?!?br>
男人——范德比爾特——微微點頭,算是回應(yīng)。
他又吸了口煙,視線投向遠處時代廣場的方向。
林語能看到他側(cè)臉的輪廓:完美的顴骨,緊抿的唇線,睫毛長得不像話。
“這位女士說她迷路了?!?br>
查理繼續(xù)說,語氣里有種小心翼翼的試探,“她在等人——一個叫羅斯的朋友?!?br>
范德比爾特的眉毛幾不可察地挑了一下。
他轉(zhuǎn)回頭,這次認真地看向林語。
“羅斯?”
他的聲音比林語預(yù)期的低沉,帶著種慵懶的磁性,每個音節(jié)都清晰得像精心打磨過。
林語點頭,嘴唇哆嗦得說不出話。
范德比爾特朝她走近兩步。
林語聞到他身上傳來的氣息——雪松、**,還有一絲若有若無的、像古老圖書館里皮革封面的味道。
昂貴的氣息。
“我就是羅斯。”
他說,語氣平淡得像在陳述天氣。
林語瞪大眼睛。
羅斯·范德比爾特看著她那張東方特色的臉——遠山眉,杏眼,標(biāo)準的鵝蛋臉,此刻凍得發(fā)白,嘴唇是自然的櫻桃紅色(或者說,凍成了更深的紅)。
她年輕得驚人,可能不超過二十歲。
身上那件裙子……他認出是某種仿法式設(shè)計,但料子和剪裁都廉價,像是從廉價商店買來的舞會裙。
在這零下七度的圣誕夜,她就像一只被錯季節(jié)放出來的熱帶鳥,羽毛凌亂,瑟瑟發(fā)抖。
有趣的是她的眼睛。
純粹的驚恐,沒有算計,沒有偽裝。
他見過太多女人用各種眼神看他——**的、討好的、故作清高的。
但這種純粹的、動物般的驚慌,倒是新鮮。
“你說你在等我?!?br>
羅斯彈了彈煙灰,“可我不記得我們有約。”
林語的大腦飛速運轉(zhuǎn)。
巧合?
這個年代叫羅斯的人可能很多。
但查理對他恭敬的態(tài)度,這輛豪車,這身行頭——他顯然不是普通人。
她說出那個名字時,他恰好出現(xiàn)。
或者說,她召喚了他。
“我……”林語開口,聲音沙啞,“我可能記錯名字了……”羅斯看了她幾秒,然后轉(zhuǎn)向查理:“交給我吧,警官。
我認識這位小姐?!?br>
查理明顯松了口氣:“那就好。
圣誕快樂,范德比爾特先生?!?br>
“圣誕快樂?!?br>
查理戴上**,朝林語點點頭,轉(zhuǎn)身走了。
現(xiàn)在,人行道上只剩下她和這個叫羅斯的金發(fā)男人。
羅斯抽完最后一口煙,將煙蒂在街邊垃圾桶頂部的沙盤里按熄。
他整理了一下白圍巾,轉(zhuǎn)身要回車上。
“等等!”
林語的聲音尖得自己都嚇一跳。
羅斯停步,回頭看她。
“我……”她腦子一片混亂,但本能知道不能讓他走。
他是她在這個陌生時空里唯一的浮木,盡管這浮木看起來冷漠又危險。
“您剛才說……您認識我?”
羅斯的唇角勾起一個幾乎看不見的弧度:“我說我認識你,是為了讓警官離開。
顯然,我們并不認識?!?br>
“但您說您叫羅斯……紐約叫羅斯的男人沒有一千也有八百?!?br>
他拉開車門,“晚安,小姐。
建議你盡快找個暖和的地方——或者,如果你真的在等某個羅斯,希望他快點到。”
車門即將關(guān)上。
林語做了她這輩子最大膽的事。
她沖過去,在車門合攏前,伸手抓住了他的大衣袖子。
羊毛料子柔軟厚實,但她的手指凍得幾乎沒知覺,只能死死攥住,指關(guān)節(jié)凸出發(fā)白。
羅斯低頭看她的手,又抬眼看她。
這次,他眼里閃過一絲真正的驚訝——還有一絲被冒犯的不悅。
“松開?!?br>
他聲音冷下來。
林語搖頭,頭發(fā)上的雪粒甩落:“帶我走。”
“什么?”
“帶我走?!?br>
她重復(fù),每個字都從顫抖的牙關(guān)中擠出,“隨便哪里。
我……我沒有地方去?!?br>
羅斯沉默地看著她。
雪花落在他的金發(fā)上,落在他的白圍巾上,落在他昂貴的灰色大衣肩上。
他看起來像個從圣誕賀卡里走出來的紳士,如果忽略那雙過于銳利的眼睛。
“你知道你在說什么嗎?”
他緩緩問。
林語不知道。
但她知道如果留在這里,要么凍死,要么被剛才那種男人帶走,要么被**關(guān)進某個她無法解釋的困境。
這個叫羅斯的男人,至少看起來體面。
體面的人,做事應(yīng)該有底線。
“我知道?!?br>
她說,強迫自己首視他的眼睛,“我請求您……幫助我?!?br>
長久的停頓。
街角唱詩班的歌聲飄過來:“Silent night, holy night...”羅斯忽然笑了。
不是溫暖的笑,而是帶著玩味和一絲厭倦的、輕飄飄的笑。
“好吧?!?br>
他說,推開車門,“上車?!?br>
林語愣住了。
這么簡單?
“給你三秒鐘改變主意?!?br>
羅斯看了眼腕表——銀色表盤,黑色皮帶,在路燈下反射冷光,“三、二——”林語松開他的袖子,幾乎是爬進車里。
車內(nèi)溫暖得讓她瞬間發(fā)抖。
不是寒冷的那種抖,而是從極寒進入溫暖后身體的應(yīng)激反應(yīng)。
皮革座椅柔軟得像云,空氣中彌漫著和他身上一樣的雪松香氣,混合著皮革味。
羅斯坐進她旁邊,關(guān)上門。
車無聲地啟動,滑入圣誕夜的車流。
林語蜷縮在座位角落,抱著手臂,試圖止住顫抖。
她透過深色車窗看外面流光溢彩的紐約——霓虹燈閃爍的招牌,裝飾著彩燈的商店,手挽手走過的情侶,抱著禮物匆匆回家的行人。
1955年。
她真的在1955年。
“名字?!?br>
羅斯的聲音響起。
林語轉(zhuǎn)頭。
他放松地靠在座椅上,手指輕輕敲著膝蓋,目光落在窗外,并沒有看她。
“林語?!?br>
她用中文說,然后用英語重復(fù),“Lin Yu?!?br>
“羅斯·范德比爾特?!?br>
他頓了頓,“從哪里來,林語?”
“慈國?!?br>
“怎么來的紐約?”
這個問題。
林語咬住下唇。
她該說什么?
坐船?
飛機?
1955年有從慈國到紐約的首飛嗎?
她不知道。
“我不知道?!?br>
她最終選擇部分真相,“我……我醒來就在街上了?!?br>
羅斯轉(zhuǎn)過頭,第一次認真打量她。
他的目光從她的臉移到裙子,再到她**的手臂和腿上。
“你穿著舞會裙?!?br>
他說,“但沒穿外套,沒帶包。
你的鞋子——”他看了眼她腳上那雙與季節(jié)格格不入的細高跟鞋,“不適合走路?!?br>
每句話都是事實。
林語無話可說。
“你是偷渡客?”
羅斯問,語氣依然平靜,“還是從某個派對跑出來的?”
“都不是?!?br>
林語低聲說,“我只是……迷路了?!?br>
“迷路到另一個半球?”
羅斯輕笑,“有趣的說法。”
車轉(zhuǎn)過一個彎,林語看見一棟宏偉的建筑,門前有噴泉和旗幟,穿著制服的門童在迎接賓客。
車緩緩?fù)T谟昱锵隆?br>
“這是哪里?”
她緊張地問。
“廣場酒店?!?br>
羅斯推開車門,冷風(fēng)灌進來,“我住這里。
今晚你也住這里。”
林語跟著他下車。
門童鞠躬:“晚上好,范德比爾特先生。
需要幫忙嗎?”
“這位小姐是我的客人?!?br>
羅斯將車鑰匙拋給門童,朝林語伸出手。
不是要牽手,而是示意她跟上。
林語小跑著跟在他身后,踩過光潔如鏡的大理石地面,穿過掛著水晶吊燈的大堂。
她能感覺到無數(shù)目光落在身上——她這身單薄滑稽的裝扮,跟在這個衣著完美的男人身后,像只誤入宮殿的流浪貓。
電梯是金色的,有黃銅欄桿和指針式樓層顯示。
羅斯按了頂層,電梯門緩緩合攏。
密閉空間里,沉默格外沉重。
林語從鏡面般的電梯壁上看自己的倒影:頭發(fā)濕漉漉貼在臉上,妝容肯定花了,裙子皺巴巴,像個落難公主——如果公主會落難到這種地步。
“為什么幫我?”
她終于問出這個問題。
羅斯從電梯壁的倒影里看她,沒有立刻回答。
電梯停在頂層,門開了。
他走出去,從口袋里掏出鑰匙——真正的鑰匙,不是房卡——打開一扇厚重的木門。
“因為,”他推開門,側(cè)身讓她進去,“今晚是圣誕夜。
而你的眼睛,看起來像快要哭出來了。”
林語站在門口,看向屋內(nèi)。
溫暖的燈光,壁爐里跳躍的火光,落地窗外紐約的璀璨夜景。
一個她只在電影里見過的世界。
羅斯脫下大衣掛在衣架上,解開圍巾,露出里面的灰色馬甲和白襯衫。
他沒有回頭,聲音飄過來:“進來,或者離開。
但如果你進來,就別問太多問題。
今晚,你只是我的圣誕禮物——一個迷路的、不會說話的小禮物?!?br>
林語站在門檻上,一邊是寒冷未知的紐約街頭,一邊是這個陌生男人提供的奢華庇護所。
她深吸一口氣,踏了進去。
門在她身后輕輕關(guān)上。
精彩片段
林語赫本是《紐約玫瑰與東方月》中的主要人物,在這個故事中“九色道的威廉退爾”充分發(fā)揮想象,將每一個人物描繪的都很成功,而且故事精彩有創(chuàng)意,以下是內(nèi)容概括:紐約,圣誕前夜。雪花開始飄落時,林語正站在第五大道與五十九街交匯處的人行道上發(fā)抖。不是那種文藝小說里描述的“輕柔飄雪”,而是混著冰粒的濕冷雪片,被寒風(fēng)卷著抽打在她裸露的肩膀和手臂上。她身上那件墨綠色的法式抹胸連衣裙——三小時前在大學(xué)附近精品店里精心挑選,為了新生舞會特意穿的——此刻薄得像層紙。不,比紙還糟。至少紙不會在濕透后透明地貼在身上?!昂?,甜心,一個人嗎?”流里流氣的男聲從右側(cè)傳來。林語裹緊...